Enemies at Home: Falco: The New Generation - Flavia Albia 2 Page 10
Galla would have hated that.
I began coolly: ‘You and Valerius Aviola split up long ago, so you are not a fragile widow around whom I must tiptoe gently. I realise what happened is a shock, but I have to be blunt. The situation has become an embarrassment for the Temple of Ceres, so they want answers quickly.’
‘The Temple? …’ Galla quavered, though I presumed her cousin had explained the situation to her.
I myself discussed the slaves taking refuge. ‘They will take the blame and be executed, for not saving their master and mistress – that’s unless it can be shown who really murdered them.’
‘Do you think you can find out?’
I looked Galla Simplicia in the eye. Was she saying do you know it was me? ‘That is the intention.’ I paused for a beat, then said, ‘I was surprised to be told that you yourself wanted the couple out of the way.’
‘I deny it!’ Of course she did. ‘We were perfectly friendly.’ Of course they were not.
‘Well, I expected you to deny it,’ I replied, as if that was enough. A wise woman would understand that I hadn’t even started.
‘It is a terrible thing to say – and it’s a lie!’
‘It could be misinformation from people with vested interests –’ That sounded fair. I did not want her to be able to allege I was prejudiced against her. ‘But much weight is given to informants these days, you know. Our emperor encourages people to speak out against their associates. Please use this opportunity to clarify everything, will you? Accusations are being bandied about that you were afraid for your children’s future − so let’s talk about the children first.’
We established the family tree. Valerius, Valeria and Simplicia were twenty-five, twenty-one and nineteen. Valerius still lived with his mother. I could imagine what that signified. Both daughters were married, Valeria about to produce her first child; I wondered if the prospect of becoming a grandfather had spurred Aviola to remarry.
‘He wanted to prove his virility,’ sneered Galla, of her own accord. ‘Don’t they all? It’s so pathetic.’
‘You reckon he would have produced a second family?’
‘She –’ That was Mucia Lucilia. ‘– had no children. Yet! She wouldn’t refuse. Of course he would be thrilled − then he would have died on them while they were still helpless infants. Just so selfish!’
‘You have a bleak view of men.’
‘Don’t you?’ Galla demanded, staring at me bitterly. It was true I had seen the worst men do. But I felt no sense of sisterhood. Not that this woman wanted my friendship.
Even so, I pretended we were speaking freely. ‘So, Galla Simplicia, you were understandably anxious about your children? Perhaps you were afraid of them losing their father’s affection? Is it right you would have done anything to safeguard their position?’
‘I am a mother, I defend my brood. I have brought them up myself—’
‘With financial help, surely?’
‘Left to himself, my husband would have begrudged every copper. It was a constant battle to point out what was right. We wrangled for years. Of course the children have no idea what I had to go through; I managed to protect them from seeing the strife.’
‘Did their father not love them?’
‘Oh yes!’ Galla made an extravagant gesture. ‘But love does not pay for somewhere to live, for clothes, schooling, treats to give them a happy childhood – does it?’
Not if luxury is what you expect in life, I thought. If you grow up with nothing, then love − if you ever acquire it – is a huge luxury.
‘Were you really afraid Aviola would turn against them?’
‘Of course I was! That fear was perfectly justified, believe me. It does not mean, Flavia Albia, that I felt driven to send murderers here – even if I knew how one goes about finding such people. A woman like me … Or are you suggesting I came here secretly myself, and beat the victims to death with my own hands?’
I toughened up. ‘I see the grisly details have been kept from you, Simplicia. Only the door porter was beaten up. Aviola and Mucia were strangled.’
Galla blinked, then looked subdued. ‘Horrible. Would they suffer? Is it,’ she whispered with what seemed genuine pity, ‘a swift death?’
‘It can be.’ She must know I was watching her closely. ‘They both struggled. As the scene has been described, my interpretation is that Aviola was killed first, which implies he was perhaps taken unawares—’ I paused for effect. ‘Mucia Lucilia would have seen Aviola being killed, so she knew what was coming for her. Her terror must have been extreme.’
‘Unbearable,’ agreed Galla briefly.
She did not say it as if she rejoiced in her rival’s torment – but who would? Even if Galla Simplicia was involved, I judged her too good an actress to betray herself.
16
Mother’s Boy had been dragged from Campania to Rome with Mother. Did she want to be able to produce him as the wronged heir, like a tame dove from a conjurer’s sweaty armpit? I made arrangements with Galla to interview her darling the next morning, but graciously allowed them time to wake up first, after their journey. Mummy’s Precious was bound to be master of the long lie-in.
Tingling at this unexpected swing in the case, I myself rose early.
‘You are causing me a lot of trouble!’ Dromo whined.
‘How come?’
‘He made me go to some baths again! Two times the same day. He hauled me there himself and got a horrible attendant to torture me.’ He, being Faustus, had then equipped Dromo with an old tunic of his own. I had seen Faustus wearing the faded garment, when he was acting as a man of the streets, incognito. It gave me an odd feeling.
The restless slave continued to brood on the unfair treatment inflicted by this cruel master. ‘I’m not going every day! … Oh, don’t make me do that, Albia.’
‘Get a grip, Dromo.’
‘Can I have another cake for being washed twice?’
‘No. Eat this.’
I had made us breakfast rolls, fresh from a local bakery and filled with cold sliced beef; I went out for the ingredients myself. ‘Do you want a pickled gherkin with it?’
‘I don’t like them.’ Refusing pickles, Dromo was like a big five-year-old.
‘Good. I can eat both.’
‘I could try one.’ Make that a three-year-old.
‘Too late, lad.’
I still had time to spare before interviewing Aviola and Galla’s son. Since Polycarpus had not appeared that morning, I took the chance to go upstairs and investigate where he lived. Secundus and Myrinus, the North African leatherworkers who were Libycus’ friends, were opening the shutters on their shop and they pointed me to the right stairs.
It was a long hike up, almost to the top of the building. In this it was typical of Rome, and no worse than my own office at Fountain Court. Stone steps led directly from the street; they were cleaner, with more light than I was used to in my building. I guessed housewives swept and tidied them, not a lazy general cleaner. So there were no lost toys to trip over and hardly any smells. Well, I noticed some smells, though not bad enough to make me want to hold my breath until I reached the next level.
As I reached the door I heard a dog start excitedly barking. When I knocked, a woman called out to know who it was; this was followed by exasperated orders to the dog. After a period of paw-scrabbling, a door slammed inside. A short, breathless woman with joined Eastern eyebrows and dark moles, though not unattractive, opened up. She looked out as if she feared I would be nagging her to buy worm-eaten sponges from a tray. I repeated who I was. She cannot have heard properly, while struggling to control the dog.
‘I suppose you should come in. He’s out.’
‘Thank you. I don’t need to see Polycarpus himself; you can probably help me.’
She looked worried by that. Was she unused to speaking for herself – or, rather, speaking for him? Many an ex-slave who has had to obey orders all his life behaves very strictly with his own household o
nce he acquires one.
I even wondered if Polycarpus beat his wife, though I saw no bruises, nor was she cowed.
The apartment was only three rooms, as far as I could see. She led me to their main room. I was not invited to inspect the rest. She had just introduced herself as Graecina when the dog began barking again. She stepped out, closing the door behind her, and I heard her tell someone to walk the creature.
‘There; that should give us some peace. The lad has taken him out.’
I never saw the dog, though I would have liked to. He sounded like a savage guard-dog, but I suspected he was barking above his weight. I never saw the lad either, their son presumably; Polycarpus had mentioned children. I had no interest in a boy. I had enough ridiculousness with Dromo.
The home was neat, spotless, furnished rather heavily as tends to happen with first-generation citizens. There was one couch, padded to a hard finish, on the edge of which Graecina and I both perched.
We exchanged light chit-chat about how long they had been there. I was surprised to learn that Graecina did not come from the Aviola household, as I expected. I wondered if she had been a bar girl, though if so she had learned to disguise it. She had turned her back on the filthy aspects of the refreshment trade. To gain this better life, she had to sleep with Polycarpus, but not with every sweat-stained randy Titus who had a drink then wanted to take her upstairs for a cheap thrash.
Every side-table in her apartment was crowned with a doily, while a set of matched glass tipple-tots was on proud display, probably never used.
I asked first about the night of the robbery. Graecina confirmed what Polycarpus had said about him returning downstairs on a whim, and then discovering the robbery. If he had coached his wife in this story, I could spot no signs of collusion – though a good steward knows how to get a tale told right.
This apartment was similar in layout to that rented by Lusius and Fauna on the other side, which I had already visited. It had the same small high windows, letting in light but not made for looking out. According to Graecina, no noises from the courtyard had risen up here that night. She denied Fauna’s complaint of increased disturbance around the wedding; still, if Graecina and Polycarpus loyally declared that Aviola’s household were as quiet as mice, that was only their duty.
Actually mice can make a hell of a racket, knocking about a building and gnawing like maniacs in the middle of the night. The mice in Fountain Court were hideously loud, as well as fearless.
While witnesses are true as steel, of course.
Maybe.
‘So was there anything else you wanted, Flavia Albia?’ Graecina seemed uneasy, and anxious to be rid of me.
‘Well, the reason I came up was to ask Polycarpus for his private opinion of Galla Simplicia, Aviola’s divorced wife. Have you met her, Graecina?’
‘No, I’ve only seen her from a distance.’ Graecina hesitated over whether to speak about the ex-wife of her husband’s master − but she decided to enjoy the chance. ‘My husband never had much good to say about her, though at least she’s better than the new one.’
‘What did Polycarpus have against Mucia Lucilia? Reorganising the household?’ I asked, playing innocent. His main beef may have been that Mucia planned to let him go, in favour of her own steward, Onesimus.
Graecina conceded the point. ‘Yes, she wants – wanted – her own people around her. Personally, I don’t think you can blame her.’ She shrugged. ‘It was all going to sort itself out.’
I decided to test ideas on her. ‘Am I right, that Mucia’s steward Onesimus was sent to Campania to be in charge through the summer, while your husband was to be left here? Onesimus will be back empty-handed now, of course … Mind you, hasn’t any conflict between the stewards resolved itself? I heard Polycarpus might be offered an opening elsewhere?’
‘Well, you keep your ear to the ground!’ cried Graecina admiringly.
‘Just doing my job.’ I slipped in a question about the ex-wife: ‘I’m surprised you spoke well of the ex. I heard Galla Simplicia is the kind of woman who would resort to violence? If Aviola brought in a rival, wouldn’t she do her utmost to remove the rival?’
‘What are you asking, Albia?’ Graecina was stalling.
‘Would Galla go so far as to hire killers − as has been suggested?’
Graecina looked truly shocked. ‘That would be terrible!’ I wondered. Did Polycarpus’ wife have to feel grateful to Sextus Simplicius for offering Polycarpus a new place? Did that mean she couldn’t risk blackening the name of the new master’s female relative? ‘Oh, Albia, how could she do it? How would a woman find people to do such a thing?’
‘Well, she herself might have no idea – however, there is someone here with excellent local contacts … I have to ask you: Graecina, did Galla ever try to get your husband to do something bad?’
‘He wouldn’t!’
Maybe Galla asked him, but Polycarpus hadn’t mentioned it to his wife. I always assume men do not tell their wives anything those wives might disapprove of.
Think about it. If Galla Simplicia restored friendly relations with Polycarpus by persuading her cousin to offer him a job, then Polycarpus, the all-knowing, wheeling, dealing facilitator, might have been able to tell Galla who the criminals were around the Clivus Suburanus. If he didn’t know to start with, people Polycarpus knew could tell him.
I had seen him operating. He could work out how to make contact. Adept at dropping the right word in the right ear, he could fix a secret meet. I bet the neighbourhood’s chief gangster either knew who Polycarpus was, or had sidekicks willing to vouch for him. After which, employment is always welcome to businessmen, including gangsters. It would be short work for them to tender for the job, agree a price, claim a deposit, programme the work, receive the necessary victim-profile and a sketch plan of the apartment, then do the deed.
Polycarpus would have been able to arrange for someone to open the door. Maybe the timescale of his trip downstairs ‘on a whim’ was all wrong, and he came for this purpose.
Maybe he unlocked the door himself.
On the other hand, maybe Polycarpus was exactly as he made out: an honest, hardworking, loyal long-term servant of a master who might yet have resisted the beseeching of his misguided new wife. Aviola might never have replaced Polycarpus with Onesimus as Mucia wanted. Sextus Simplicius could have got this wrong. Or Onesimus might make a hash of the work in Campania and lose his chance.
Even if Aviola was ready to dump Polycarpus, maybe Polycarpus remembered too much about Galla from the old days. He might not want to work for her cousin.
Even if he did, surely Polycarpus still had more sense than to assist Galla Simplicia with a crime that carried a death sentence?
Ideas were jumping up like sand-flies. But I concealed them from Graecina, who had concerns of her own. A young child started mithering in another room, so I took my leave.
17
I went for my planned interview with Galla’s son.
Marcus Valerius Simplicianus was twenty-five, an age when ambitious young Roman men can be awarded political positions. But this waste of space would not be standing for office. The only thing he would work hard at – very hard – was avoiding work.
His mother thought he was wonderful. Everyone else saw through it, but that did not impinge on Valerius, who himself happily believed the myth.
I thought it was extremely unfair that the gods had given this ning-nong-ninnying noodle such beautiful eyelashes.
He had lashes like an unweaned prize calf. Most women I knew would drool with envy. One or two would drool all over him, because of his eye decorations, though I myself was repulsed. I like effective men.
The remaining parts of Valerius are not worth noting. I could see only slight resemblance to his mother, a pleasant-looking woman, nor did he share any facial features with the ceramic plaque of his republican-style father. So much for art.
He had an annoying voice. His nasal whine was even more trying because he
could not pronounce his ‘r’s. Either he could not manage it because of a real defect, or he simply could not be bothered to speak properly. I thought it an affectation.
Of course I was not prejudiced against him, which would be unprofessional. He was a witness, possibly a suspect. I therefore remained entirely neutral about the idle, no-good, exasperating, spoiled brat.
‘You look as if you don’t like me!’ So he was not entirely an idiot.
We had a short, brisk interview. I asked bluntly if he had wanted to kill his father; he looked amused at the suggestion and denied it. Believing in himself so much, Valerius Simplicianus was unable to imagine his papa ever doing him down − which meant he really did lack motive. His line was, ‘The old man could be annoying, but when all was said and done, we got on fine.’
In other words, since Aviola could not possibly take against such a perfect heir, the heir had no reason to murder his father. Did he?
Weight was against him. His skinny wrists would never manage the steady force needed to strangle someone.
So I asked about his mother and how people were saying she harboured murderous thoughts. To that, Valerius replied in the same languorous, unconcerned tone: ‘Well, the old lady goes off into a world of her own sometimes, but she wouldn’t harm a fly. She’s horribly distressed about what happened − and really you ought not to hound her.’
I said I was sorry if his mother felt hounded. All anybody wanted was to discover the truth about this terrible crime. ‘Me too!’ answered the wonderboy, speaking very earnestly. He had put on his serious face. He leaned towards me and seemed to think he had cleverly deflected my enquiries.
His mother came into the room at that point. There was no point tying to dissect the son while Mama was supervising.